трибьют Янки... на баскском ...удивительна, порой, судьба песен. Буквально по слову поэта - Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся... Недавно узнал, что группа EGUN BELTZAK из Страны басков (Испания) сделала трибьют на песни ЯНКИ. Лидер - Айтор из города Ирун, в 90-м услышал Pogo (Москва), а по ТВ - Круиз, и заинтересовался панком России. Затем нашел в каталоге Коммунизм и Анархию, но купить смог лишь кассету ГО "Попс". Стал искать дальше, получил альбом Янки "Домой" и был поражен. Языка не знал, конечно, но пронзило. Начал изучать русский, чтобы понять тексты. Нашел винилы Бичевской и Высоцкого, диски - Лукича, ГО, Янки и Коммунизма... Egun Beltzak означает «Черные дни» и в связи с песней «На черный день» - как синхронизация. Наконец, Айтор сделал перевод на баскский, аранжировки, запись, сведение а мастеринг - в Лондоне. Ясно, у басков не знают Янку, но Айтор надеется хоть кого-то познакомить с её песнями. "Это была работа многих лет, сделанная медленно, с большим трудом и большой любовью" - слова Айтора. Потрясающая история, прямо рукопожатие через Евразию и большой респект Айтору! 14 Янкиных песен от Egun Beltzak здесь - https://egunbeltzak.bandcamp.com/